انجمن ناولز

✦ اینجا جایی است که واژه‌ها سرنوشت می‌سازند و خیال، مرزهای واقعیت را درهم می‌شکند! ✦ اگر داستانی در سینه داری که بی‌تاب نوشتن است، انجمن رمان‌نویسی ناولز بستری برای جاری شدن قلمت خواهد بود. بی‌هیچ مرزی بنویس، خلق کن و جادوی کلمات را به نمایش بگذار! .

ثبت‌نام!

ترجمه و متن آهنگ Fear of teh water

NAZANIN

مدیر موسیقی
کادر مدیریت
مدیر
تاریخ ثبت‌نام
11/23/24
نوشته‌ها
246
  • موضوع نویسنده
  • #1
چندتا تماس قدیمی

That I've answered before

که قبلاً جواب دادم

It lives in my walls

توی دیوارام زندگی میکنه

And it's under the floor

و زیره زمینه

If this was meant for me, why does it hurt so much?

اگه این سرنوشت من بوده،پس چرا انقدر درد داره

And if you're not made for me, why did we fall in love?

و اگه تو برای من ساخته نشده بودی (مال من نبودی)پس چرا عاشق هم شدیم

A knock at my door

یه تق به در خونه ام(یه نفر در خونمو زد)

I thought I was alone

فکر کردم تنهام

Unaware of what I thought I needed

بی خبر از چیزی که نیاز دارم(نمیدونستم به چی واقعا احتیاج دارم)

I drop like a stone

مثل یه سنگ میشکنم (اصطلاحی برای سریع شکست خوردن)

If I'm not mistaken, then I was the last to know

اگه اشتباه نکنم ،پس من میشم آخرین نفری که فهمید

And if you return for me, I'd never want for more

و اگه تو بهم برگردی,دیگه هیچ چیز نمی‌خوام(تو تنها چیزی هستی که میخوام)

You're dislocated

تو جاتو عوض کردی(dislocated به آواره ها و فراری هام میگن ولی این جا منظوش اینه که نمی‌دونم باید کجا دنبالت بگردم)

Don't be like that

این شکلی نباش

And you smile when you dive in

و موقع شیرجه زدن لبخند میزنی(شیرجه زدن=ترک کردن)

Like you're never coming back

جوری که انگار قرار نیست هیچوقت برگردی

So hold my body

پس بغلم کن

Yeah, hold my breath

آره, نفسم رو بگیر

See your face when I black out

وقتی بیهوش میشم صورتت رو میبینم

I'm never coming back

من هیچوقت برنمی‌گردم

Fear of the water

ترس از آب(توی تیکه شیرجه زدن منظورش ترک شدن بوده اینجا داره میگه که دیگه از آب می‌ترسه یا همون ترس از ترک شدن دوباره داره یکم به فارسی توضیحش سخته)

Fear of the water

ترس از آب

You're dislocated

تو جاتو عوض کردی

Don't be like that

این شکلی نباش

And you smile when you dive in

و موقع شیرجه زدن لبخند میزنی

Like you're never coming back

جوری که انگار قرار نیست هیچوقت برگردی

So hold my body

پس بغلم کن

Yeah, hold my breath

آره، نفسم رو بگیر

See your face when I black out

وقتی بیهوش میشم صورتت رو میبینم

I'm never coming back

من هیچوقت برنمی‌گردم

You're dislocated

تو جاتو عوض کردی

Don't be like that

این شکلی نباش

And you smile when you dive in

و موقع شیرجه زدن لبخند میزنی

Like you're never coming back

جوری که انگار قرار نیست هیچوقت برگردی

So hold my body

پس بغلم کن

Yeah, hold my breath

آره, نفسم رو بگیر

See your face when I black out

وقتی بیهوش میشم صورتت رو میبینم

I'm never coming back

من هیچوقت برنمی‌گردم

Fear of the water

ترس از آب

Fear of the water

ترس از آب
 
عقب
بالا