انجمن ناولز

✦ اینجا جایی است که واژه‌ها سرنوشت می‌سازند و خیال، مرزهای واقعیت را درهم می‌شکند! ✦ اگر داستانی در سینه داری که بی‌تاب نوشتن است، انجمن رمان‌نویسی ناولز بستری برای جاری شدن قلمت خواهد بود. بی‌هیچ مرزی بنویس، خلق کن و جادوی کلمات را به نمایش بگذار! .

ثبت‌نام!

درحال ترجمه رمان حبیبتی بکما | به ترجمه یاسمن بهادری

  • نویسنده موضوع نویسنده موضوع yas.B
  • تاریخ شروع تاریخ شروع

yas.B

سرباز
سرباز
تاریخ ثبت‌نام
1/11/25
نوشته‌ها
300
  • موضوع نویسنده
  • #1
به نام خدایی که زبان ها را آفرید و بین آنها وجه اشتراک نهاد.


نام رمان: حبیبتی بکماء
ترجمه نام: عشق لال من
نویسنده: محمد السالم
مترجم: یاسمن بهادری
ترجمه از: عربی به فارسی

مقدمه:
رمان‌های عاشقانه در بیشتر موارد شکست مرد را در برابر زن جشن می‌گیرند، در عشق هیچ‌چیز قوی‌تر از تسلط زن نیست.
فقط زن می‌تواند مرد را از پراکندگی او تشخیص دهد، سپس او را جمع کند و به او شکل دهد.
اما چیزی که یک زن می‌خواهد این است که مرد او را دوست داشته باشد.
زن، به نرمی و فقط با یک لبخند می‌تواند باهوش‌ترین و قوی‌ترین مرد روی زمین را مانند یک گربه خانگی در مقابلش به زانو دربیاورد.
 

IMG_20240824_160547_935.webp

نویسنده‌ی عزیز؛ ضمن خوش‌آمد گویی،
سپاس از انتخاب این انجمن برای منتشر کردن
رمان خود، خواهشمندیم قبل از تایپ رمان خود
قوانین زیر را به دقت مطالعه فرمایید.


قوانین تالار ترجمه | انجمن نویسندگی ناولز

دقت داشته باشید رمان شما باید اثر شخص حقیقی خودتان باشد.

قوانين حق اثر و سرقت ادبی

و چنانچه از تایپ ادامه رمان خود منصرف شدید
می‌توانید از طریق لینک زیر درخواست انتقال
به متروکه داشته باشید.

درخواست انتقال رمان به متروکه | انجمن نویسندگی ناولز

همچنین بعد از به پایان رسیدن رمان خود در
لینک زیر اعلام پایان کنید.


اعلام اتمام آثار درحال ترجمه | انجمن نویسندگی ناولز

لطفا قوانین را رعایت کنید و از نوشتن مسائل باز
و خلاف عرف و قوانین انجمن جداً خودداری کنید.
ضمناً از کشیدن حروف و تکرار آن‌ها نیز بپرهیزید.


باتشکر | مدیر بخش کتاب


 
عقب
بالا